分节阅读 47(1 / 2)
么都有。”
她点点头:“这是个好点子。”
“你确定不用我跟着”
“你还有其他事得做。布兰达给你公爵那把辐射尘避难室的钥匙了吗”
“给了。”
“那么这场火灾或许能帮你转移注意力,让你顺利拿到盖革计数器。”她朝自己那辆油电车走去,随即又停下脚步,转过身来。“找到穹顶发动器要是真在里头的话那台发动器可能是对镇上最有帮助的东西,说不定还是唯一能指望的事。还有,芭比”
“是,女士。”他说,脸上挂着一丝微笑。
但她没有笑:“直到你亲耳听过老詹伦尼的竞选演说,千万别小看他。他能一直连任是有原因的。”
“我敢说,他善于挥舞烈士先驱的血衣。”
“对。而且这回衣服上的血可能还是你的。”
她开车找布兰达和罗密欧波比去了。
踏入陷阱
2
那些目睹空军尝试摧毁穹顶却惨遭失败的人们,离开北斗星酒吧的模样就跟芭比想象的差不多:脚步迟缓,低垂着头,彼此不太交谈。许多人靠在一起,有些人甚至还哭了出来。有三辆警车停在北斗星酒吧对面的路上,还有六名警察面对酒吧,站在一块儿,预防有麻烦的状况发生。
但什么事也没有。
绿色警长用车停在更远一点的布洛尼商店前橱窗贴着一张手写标语,上头写着:停止营业,直至可以补货,大家重获自由为止兰道夫警长与詹姆斯伦尼坐在车内观察一切。
“你瞧,老詹一副显然志得意满的模样,”“我希望他们全都开心得很。”
兰道夫好奇地看着他:“你不希望导弹成功”
老詹露出一个痛苦的表情,就像肩膀酸痛引发的疼痛一样。“当然希望,但我早就知道不会成功。那个名字跟小妞一样的家伙,还有他的新朋友茱莉亚,搞得每个人都那么激动,满怀希望,不是吗喔,没错,就是这样。你知道她那份破烂报纸从来没有认同过我吗一次都没有。”
他指向朝镇中心走去的人潮。
“看清楚了,伙计这就是无能、带着错误希望,还有过多信息会给你的下场。他们现在满肚子不高兴,失望透顶,不过一旦他们走出这种情绪,就都会变得疯狂起来。我们需要更多警力。”
“更多非正职的人手再加上新警员,我们已经有十八个人了。”
“还不够,我们得”
镇上的警报器开始发出短鸣。他们望向西方,看见烟雾升起。
“我们要让芭芭拉和沙姆韦为这件事负起责任。”老詹把话说完。
“或许我们该做点什么来扑灭火势。”
“那是塔克镇的问题。当然,也是美国政府的问题。他们那枚他麻的导弹引发了这场火灾,让他们自己处理就行了。”
“要是热气在我们这边引发火星”
“别像个老太婆般唠叨,带我回镇上。我得去找小詹,有些事得跟他聊聊。”
踏入陷阱
3
布兰达帕金斯和派珀利比牧师在北斗星酒吧的停车场里,一同站在派珀那辆斯巴鲁旁边。
“我一直不认为导弹能奏效,布兰达说,”“但要是我说自己不觉得失望,那就是骗人的。”
“我也是,”派珀说,“真让人难过。要不是我得去探望一个教友,我就可以顺便载你回镇中心了。”
“我希望他家不是住在小婊路那里。”布兰达说,用大拇指朝升起的烟雾一比。
“不是,在另一头,在东切斯特区那边。我要去找杰克伊凡斯。他在穹顶日那天失去了妻子。那是场诡异的意外。不过就现在这情况来说,也不算太诡异吧。”
布兰达点点头:“我在丹斯摩农场那里看到过他,还带着一块挂满他妻子相片的标语板。可怜,真是可怜。”
派珀打开驾驶座的车窗,苜蓿就坐在驾驶座上,看着离去的人群。她从口袋中翻出一块零食给它:“走开,苜蓿你又不是不知道你上次驾照路考没过。”接着,她又对布兰达说:“它在路边停车的部分搞砸了。”
牧羊犬跳到副驾驶座去。派珀打开车门,看着烟雾方向。“我想塔克镇树林那边的火势一定延烧得很快,不过我们这里倒是不用担心。”她对布兰达苦笑一下,“我们有穹顶保护。”
“祝你好运,布兰达说,”“帮我向杰克致意。”
“我会的。”派珀说,接着开车离去。布兰达双手插在牛仔裤口袋里,走出停车场,想着自己该怎么打发今天接下来的时间。就当这个时刻,茱莉亚沙姆韦开车抵达,帮她解决了这个问题。
踏入陷阱