全本小说网
会员书架
首页 >玄幻 >穹顶之下 > 分节阅读 32

分节阅读 32(1 / 2)

上一章 章节目录 加入书签 下一页

证明书上。”

“是,医生。”

哈斯克拉下口罩,生锈克不安地注意到,老人的嘴唇已变成了蓝色。“我们出去吧,”他说,“这里快热死我了。”

1巴宾斯基测试babski test,一种神经性测试方法,可测定中枢神经系统是否发生损害。

但其实没那么热,而是他的心脏引起的。他在前往走廊的路上昏了过去,以他的方式为奥登及雪莱丹斯摩带来了坏消息。虽然生锈克立即帮他展开急救,但却没有奏效,就连心脏按摩与电击都没用。

死亡时间是下午五点四十九分。朗哈斯克医生比他的最后一名病人多活了三十四分钟。生锈克背靠着墙,坐在地板上,以双手捂住脸孔。

吉妮自他身边离开,前去告诉罗瑞的父母手术结果。生锈克可以听见母亲痛苦与悲伤的哀号,在几乎空无一人的医院中回荡着。她的哭声听起来,像是永远也不会停止一样。

这并不算糟糕

9

芭比认为警察局警长的遗孀过去一定是个相当漂亮的女人。就算现在有着明显的黑眼圈,以及穿着一身不怎么样的衣服褪色的牛仔裤,还有他十分确定是睡衣上半身的上衣,布兰达帕金斯依然十分漂亮。他想,或许聪明的人很少会失去他们美丽的容貌如果他们原本就长得好看的话他在她眼中看见了明显的智慧光芒。

但她的眼里还有其他东西。她或许正处于悲痛中,但好奇心却并未就此抹灭。此时,她好奇的对象就是他。

她的目光越过他,望向茱莉亚的车子,茱莉亚正在车道上倒车。她举起双手示意:你要去哪里

茱莉亚把头探出车窗,大声说:“我得去确定报纸出了没还得去蔷薇萝丝餐厅一趟,告诉安森惠勒一个坏消息他今晚得负责做三明治了别担心,布兰达,你可以相信芭比”在布兰达还没来得及回话或表达抗议前,茱莉亚便驶上莫兰街,执行任务去了。芭比希望自己能跟她一同离开。他唯一想做的事,就是做出四十个奶酪火腿三明治,以及四十个鲔鱼三明治。

茱莉亚离开后,布兰达又开始打量他。他们两人中间隔着一扇纱门。芭比觉得这就像场困难无比的工作面试。

“是吗”布兰达问。

“什么意思,女士”

“我可以相信你吗”

芭比思索了一会儿。两天前,他会回答:没错,他是个值得相信的人。但今天下午,他觉得自己更像是个身在费卢杰的军人,而非切斯特磨坊镇里的厨子。他静下心来,告诉她是个有教养的居家男人,而这回答则让她笑了。

“好吧,那我只好自己判断了,”她说,“只是我才刚失去亲人,判断力恐怕不算是巅峰状态。”

“我知道,女士。我为此深感遗憾。”

“谢谢。他明天就要下葬了。不知道为什么,那家不怎么样的鲍伊葬仪社坚持要这么做。难怪镇上的每个人几乎都会找城堡岩的克罗斯门葬仪社处理亲人后事。大家都说斯图亚特鲍伊那家葬仪社是鲍伊丧牛社。斯图亚特是个白痴,而他的弟弟福纳德更蠢。不过,现在也只剩他们,所以也只能这样了。”她叹气的方式,就像女人面临十分麻烦的苦差事一样。这是当然,芭比想,亲人过世或许代表了很多事,得要负责处理后事,也正是其中的一环。

她走出屋外,站到芭比身旁,令芭比不禁感到意外。“跟我一起到后头走走,芭芭拉先生。

或许晚些时候我会邀请你进门,但得先确定你没问题才行。通常我会毫不迟疑地接受茱莉亚对人的评价,但现在可不比平时。”她带着他走向屋子侧面,踏上修剪整齐、用耙子仔细清理过秋季落叶的草皮。在右方,有排分隔帕金斯家与邻居家的木篱笆;而左边则是一个整理完善的花圃。

“花圃是我丈夫负责的。我猜你应该觉得这对执法人员来说,是个很奇怪的嗜好吧。”

“说真的,我不这么觉得。”

“我也从来没这么认为过,看来我们是少数分子。住在小镇里的人,通常想象力也好不到哪里去。格蕾丝梅特利亚斯1与舍伍德安德森2就是很好的例子。”

“除此之外,”当他们来到屋子转角,走进宽敞后院时,她又说道,“这里就快没电可用了。我有台发电机,但今天早上就动不了了。我想应该是没燃料了吧。这里有桶备用丙烷,只是我不知道该怎么换。我通常会把发电机的事丢给霍伊处理,他想教我怎么用,但我却一直不肯学,老是找他麻烦。”她眼中流下一滴泪水,顺着脸庞滑落。她心不在焉地抹去眼泪。“如果可以的话,我愿意现在就向他道歉,承认他说得没错。不过没这个机会了,对吗”

1格蕾丝梅特利亚斯grace taio,19241964,美国作家,代表作是写于一九五六年的小城风雨eytonce,出版十天即卖出六万册,雄踞纽约时报畅销书榜五十九周。

2舍伍德安德森sherwood anderson,18761941,美国作家,代表作小城畸人esburg,ohio。

芭比知道这其实不是问句。“如果是小桶丙烷的话,”他说,“我可以帮你换。”

“谢谢。”她说,带着他走到露天餐桌那里,餐桌旁放着一个冰桶。“我问过亨利莫里森能不能帮我,也去了波比百货店打算再买几桶丙烷。

不过今天下午,我去镇中心时,波比百货店却没开门,就连亨利也与其他人一起去丹斯摩的农地了。你觉得我明天可以买到备用的小桶丙烷吗”

“或许吧。”他说,但其实有些怀疑。

“我听说了那小男孩的事,”她说,“住在隔壁的吉娜巴弗莱诺过来告诉我。真是遗憾。

他会活下来吗”

“我不知道,”由于直觉告诉他,诚实是最能获得这女人信任的方式尽管可能只是暂时的而已,于是他又补充,“但我认为他活下去的希望很小。”

“喔,”她叹了口气,再度擦了擦眼。“听起来真是糟糕。”她打开冰桶,“我这边有水和健怡可乐,这是我唯一让霍伊喝的软饮料。你想喝哪种”

他对下一代年轻作家如福克纳、海明威、斯坦贝克等人的创作有很大影响。

“水就好了,女士。”

她开了两瓶波兰春天矿泉水,一人一瓶,用充满哀伤的好奇眼神看着他。“茱莉亚说你要拿镇公所的钥匙,我明白你为什么需要,也明白你为什么不想让老詹伦尼知道”

“他可能非知道不可。情况不同了。你瞧”

她举起手,摇了摇头。芭比停了下来。

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一页