【第116节】翻译(1 / 2)
翻译夹在中间,叽里咕噜的帮忙把双方的意思做沟通翻译。
“你告诉他,两斗一瓷,就是两斗,两个斗子!X他娘的,他奶奶的,敢骗我威武的大明王朝军人,你跟他,我今天就灭了这个岛,踏平他的村子,就灭了他,怎么着!”
秦将军一生都是戎马军人,话里总带着中原的粗话。这位翻译叫王景弘,绉绉的,跟着郑和多次出访,学习番有成,善于外交沟通。他听了秦将军的话,咽了咽口水,决定不照原话翻译,以免引起不必要的纷争。
翻译王景弘说:“我们将军说,你们妈妈很好,奶奶和蔼可亲,你们村子很漂亮,我们需要青菜,请卖便宜一点。”
听翻译这么一说,村民脸上和缓不少,前面一排村民听了翻译的话频频点头,觉得这将军很懂美,竟然认得出妈妈很漂亮。
秦将军看众人频频点头,以为村民答应了。“X你妈,你告诉他们,我们全要了,就这么多瓷器。再吵我们大军开来,看看谁的人多。做好朋友行,做敌人那可万万不行。”
王景弘吞了口口水,觉得双方认知差距有点大,不知道怎么开口。
王景弘挤眉弄眼了好久,尚未想好如何说。秦将军有些不耐烦,催促他赶紧回话。
他回瞪了秦将军一眼,心想,你说的那些话我如果照实翻译,今日恐怕走不出这个岛。
插一句,我最近在用的app, \\app \\ 安卓苹果手机都支持!