全本小说网
会员书架
首页 >玄幻 >逍遥九天 > 分节阅读 250

分节阅读 250(1 / 2)

上一章 章节目录 加入书签 下一页

米用稻米。

南次三之首,曰天虞之山,其下多水,不可以上。

翻译:

南方三列山系的头一座山,是座天虞山,山下到处是水,人不能上去。

东五百里,曰祷过之山,其上多金yu,其下多犀多象。有鸟焉,其状如而白首2,三足,人面,其名曰瞿其鸣自号也水出焉,而南流注于海。其中有虎蛟3,其状鱼身而蛇尾首如鸳鸯,食者不肿,可以已痔

注解:

1犀:据古人说,犀的身子像水牛,头像猪头,蹄子好似象的蹄子生有三只角,一只长在头顶上,一只长在前额上,一只长在鼻子上。它生xg爱吃荆棘,往往刺破嘴而口吐血沫。兕:据古人说,兕的身子也像水牛生有一只角,身体很重,大的有三千斤。

2:传说中的一种鸟,样子像野鸭子而小一些,脚长在接近尾巴的部位。

3虎蛟:传说中龙的一个种类。

4已:停止。这里是止住、制止的意思。

翻译:

从天虞山往东五百里,是座祷过山,山上盛产金属矿物和yu石,山下到处是犀、兕,还有很多大象。山中有一种禽鸟,形状像却是白sè的脑袋,长着三只脚,人一样的脸,名称是瞿如,它的鸣叫声就是自身名称的读音。泿水从这座山发源,然后向南流入大海。水中有一种虎蛟,形状像普通鱼的身子却拖着一条蛇的尾巴,脑袋如同鸳鸯鸟的头,吃了它的rou就能使人不生痈肿疾病,还可以治愈痔疮。

又东五百里,曰丹xue之山,其上多金yu。丹水出焉,而南流注于渤海。有鸟焉,其状如ji,五采而文,名曰凤皇1,首文曰德,翼文曰义,背文曰礼文曰仁2,腹文曰信。是鸟也,饮食自然,自歌自舞则天下安宁。

注解:

1风皇:同“凤凰”,是古代传说中的鸟王。雄的叫“凤”,雌的叫“凰”。据古人说,它的形状是ji的头,蛇的脖颈,燕子的下颔,乌龟的背,鱼的尾巴,五彩颜sè,高六尺左右。

翻译:

再往东五百里,是座丹山上盛产金属矿物和yu石。丹水从这座山发源,然后向南流入渤海。山中有一种鸟,形状像普通的ji,全身上下是五彩羽áo,名称是凤凰,头上的花纹是“德”字的形状,翅膀上的花纹是“羲”字的形状,背部的花纹是“礼”字的形状,胸部的花纹是“仁”字的形状,腹部的花纹是“信”字的形状。这种叫做凤凰的鸟,吃喝很自然从容,常常是自个儿边唱边舞,一出现天下就会太平。

又东五百里,曰发爽之山,无草木,多水,多白猿水出焉,而南流注于渤海。

翻译:

再往东五百里,是座发爽山,没有花草树木,到处流水,有很多白sè的猿猴。汎水从这座山发源,然后向南流入渤海。

又东四百里,至于旄山之尾。其南有谷,曰育遗,多怪鸟风自是出1。

注解:

1凯风:南风,意思是柔和的风。

翻译:

再往东四百里,便到了旄山的尾端。此处的南面有一峡谷,叫做育遗,生长着许多奇怪的鸟,南风就是从这里吹出来的。

又东四百里,至于非山之首。其上多金yu,无水,其下多蝮

翻译:

再往东四百里,便到了非山的顶部。山上盛产金属矿物和yu石,没有水,山下到处是蝮虫。

又东五百里,曰阳夹之山,无草木,多水。

翻译:

再往东五百里,是座阳夹山,没有花草树木,到处流水。

又东五百里,曰灌湘之山,上多木,无草;多怪鸟,无兽。

翻译:

再往东五百里,是座灌湘山,山上到处是树木,但没有花草;山中有许多奇怪的禽鸟,却没有野兽。

又东五百里其上多金,其下多丹雘hu。黑水山焉,而南流注于海。其中有其状如鲋f而彘其音如豚则天下大旱。

注解:

1鲋:即今鲫鱼,体侧扁,稍高,背面青褐sè,腹面银灰猪。

2豚:许。也泛指猪。

翻译:

再往东五百里,是座ji山,山上有丰富的金属矿物,山下盛产丹雘。黑水从这座山发源,然后向南流入大海。水中有一种鱼,形状像鲫鱼却长着猪áo,发出声音如同许叫,它一出现就会天下大旱。

又东四百里,曰令丘之山,无草木,多火。其南有谷焉,曰中谷,条风自是出1。有鸟焉,其状如枭2人面四目而有耳,其名曰颙y,其鸣自号也则天下大旱。

注解:

1条风:也叫调风、融风天的东北风。

鸮”,俗称猫头鹰,嘴和爪弯曲呈钩状,锐利,两眼长在头部的正前方,眼的四周羽áo呈放周身羽áo大多为褐sè,散缀细斑,稠密而松软,飞行时无声,在夜间活动。

翻译:

再往东四百里,是座令丘山,没有花草树木,到处是野火。山的南边有一峡谷,叫做中谷,东北风就是从这里吹出来的。山中有一种禽鸟,形状像猫头鹰,却长着一副人脸和四只眼睛而且有耳朵,名称是颙,它发出的叫声就是自身名称的读音,一出现而天下就会大旱。

又东三百七十里,曰仑者之山,其上多金yu,其下多汗青雘hu。有木焉,其状如而赤理汁如漆,其味如饴食者不饥,可以释劳2,其名曰白可以血yu3。

注解:

1饴:用麦芽制成的糖浆。

3血:这里用作动词,染的意思,就是染器物饰品使之发出光彩。

翻译:

再往东三百七十里,是座仑者山,山上有丰富的金属矿物和yu石,山下盛产青雘。山中有一种树木,形状像一般的构树却是红sè的纹理,枝干流出的汁液似漆,味道是甜的,人吃了它就不感到饥饿,还可以解除忧愁,名称是白,可以用它把yu石染得鲜红。

又东五百八十里,曰禺稿之山,多怪兽,多大蛇。

翻译:

再往东五百八十里,是座禺稿山,山中有很多奇怪的野兽,还有很多大蛇。

又东五百八十里,曰南禺之山,其上多金yu,其下多水水入1,夏乃出,冬则闭。佐水出焉,而东南流注于海,有凤皇

注解:

就。

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一页