分节阅读 73(1 / 2)
“我确定其中还有头母鹿断了两条腿,”诺莉说,用手遮住阳光。“前面那只。你看到弯的有多厉害吗”
小乔觉得,那头母鹿看起来像是在死前试着做一些高难度的体操动作。
“我觉得它们是自杀的,”诺莉说,“应该就像老鼠之类的东西跳岸自尽一样。”
“女鼠。”班尼说。
“是旅鼠,猪脑。”小乔说。
“它们是试着想逃离什么吗”诺莉问,“是吗”
两个男孩都没回答。此刻,他们看起来都比上周还年轻,就像孩子被迫听了过于恐怖的鬼故事一样。他们三人站在各自的脚踏车旁看向死鹿,耳边围绕苍蝇那催眠般的嗡嗡声响。
“继续前进”小乔问。
“我想我们必须这么做不可。”诺莉说。她的腿往后一挥,踢起停车杆,跨坐在脚踏车上。
“说得对。”小乔说着,骑上了他的脚踏车。
“唉呀呀,”班尼说,“你们又把我拉进了另一个严重的烂摊子里。”
“啊”
“算了,”班尼说,“走吧,我的好兄弟,上路吧。”
在桥的另一侧,他们这才发现那四头鹿的腿全断了。其中那头幼鹿还撞碎了头盖骨,或许是在跳下来时,撞上了先前被溪水遮盖住的大石头吧。
“再试试看盖革计数器。”小乔说。
诺莉开启开关。这回指针只比“75”略低一些。
牢房之中
14
彼得兰道夫从公爵帕金斯的办公桌抽屉里翻出一台老旧的磁带式录音机,在测试过后,发现电池还有电。小詹伦尼走进来时,兰道夫按下录音键,把这台索尼的小型录音机放在桌子角落,让这个年轻人可以看得见它。
小詹先前的头痛,此刻已转为头部左侧的闷沉声响。他先前与父亲已经讨论过了,知道该说什么,也觉得自己足够冷静。
“这就跟垒球一样,”老詹说,“只是个形式罢了。”
的确就是这样。
“你是怎么发现尸体的,孩子”兰道夫问,在办公桌后方的旋转椅上左右晃动。他清掉帕金斯所有的私人物品,放在房间另一侧的档案柜中。
如今,随着布兰达已死,他觉得自己大可把那些东西当成垃圾直接丢掉。没什么近亲,也就不会有什么值钱的东西留下来。
“呃,”小詹说,“我又回去117号公路巡逻从头到尾都错过了超市的事件”
“那是你的运气,”兰道夫说,“如果你不介意我说粗话,我会说那根本是件鸡巴事。咖啡”
“谢谢,不用了,长官。我很容易偏头痛,咖啡会使情况更严重。”
“反正也是个坏习惯。没抽烟坏,但也不好。
你知道我在受洗前本来有抽烟的习惯吗”
“不知道,长官,我还真的不知道。”小詹希望这个白痴能停止这些废话,让他能把故事说完,尽早离开这里。
“嗯,是莱斯特科金斯帮我施洗礼的。”
兰道夫把双手放在胸前,“全身都浸在普雷斯提溪里,就这么把心献给了耶稣。我不像有些人虔诚到经常去做礼拜,也肯定不像你爸那么虔诚。
不过呢,科金斯牧师是个好人。”兰道夫摇摇头,“戴尔芭芭拉真是没天良,还老是装出一副自己很有良心的模样。”
“没错,长官。”
“我还有很多问题要问他。我用喷雾整了他一次,这在他之后会遇到的事情里,只能算是小小的预付款而已。所以,你又回去巡逻,然后呢”
“我记得好像有人告诉我,说看见安琪的车还在车库里。你知道的,当然是麦卡因家的车库。”
“谁告诉你的”
“弗兰克”小詹揉了揉太阳穴,“我想应该是弗兰克吧。”
“继续。”
“总之,我从车库的窗子往里看,她的车的确停在里面。我走到门口按电铃,但没人应答,我有点担心,所以又绕到后头,闻到了一股味道。”
兰道夫同情地点点头:“基本上,只要跟着鼻子就对了。这是很好的办案方式,孩子。”
小詹打量着兰道夫,纳闷他到底是在说笑,还是刻意想套话。但警长的眼神只有坦率的钦佩而已。小詹发现,他父亲或许真找到了一个好帮手其实他想到的第一个词是帮凶,而且,甚至比安迪桑德斯还蠢。他原本还以为这根本不可能。
“继续,把话说完。我知道这对你来说很痛苦,对我们每个人来说也全都一样。”
“是,长官。基本上就跟你说的一样。后门没上锁,于是我循着味道,去了储藏室那里。我简直无法相信自己发现了什么。”
“接着你就看见军籍牌了”
“对。不对,是类似的东西。我看见安琪手上握着什么东西上头附着链子但我不确定那是什么,而且也不想碰任何东西。”小詹谦虚地望向下方,“我知道自己只是个菜鸟而已。”
“干得好,”兰道夫说,“非常聪明。你知道,在正常情况下,我们可以从州总检察长办公处找来一整队鉴识小组可以完全逮到芭芭拉的把柄但现在并非正常情况。不过我得说,我们的证据已经够了。只有傻瓜才会忘了自己的军籍牌。”
“我用手机打给我父亲。因为根据无线电通讯来看,我想你应该忙得很”
“忙”兰道夫翻了个白眼,“孩子,那可不只是忙。你打给你爸是正确的决定,毕竟他是镇公所的成员。”
“爸联络了两名警官,分别是弗莱德丹顿与杰姬威廷顿,接着他们便抵达了麦卡因家。
琳达艾佛瑞特在弗莱德拍摄犯罪现场相片的时候抵达现场。接着斯图亚特鲍伊和他弟也开着灵车到了。我爸觉得这么做比较好,毕竟,医院那边因为暴动的事情忙翻了。”
兰道夫点了点头:“就是这样。让医院帮助活着的人,同时让死者有地方可去。是谁发现军籍牌的”