分节阅读 61(1 / 2)
詹说,“要是你朝老鼠窝踢上一脚,那群老鼠全都会乱窜一通。要是短时间内这场危机无法结束,我们可能还得扩增一定程度的警力。对,得再扩增才行。”
兰道夫看起来吓了一跳:“我们现在已经有二十个人了,包括”他用头朝门的方向一比。
“没错,”老詹说,“是该跟他们好好谈谈。
最好还是让他们赶紧进来,警长。我们一起解决掉这件事,好让他们可以回家睡觉。我想,他们明天会忙得很。”
要是他们能因此学到一点教训,那就更好了。
他们是该为了管不好裤子里那根玩意儿,受到一点惩罚才对。
感应
2
弗兰克、卡特、马文与乔琪亚坐立不安的模样,就像嫌疑犯排成一排供人指认似的。他们表情呆板,带着点反抗神色,只是后者相当微弱,汉娜康普顿肯定会嘲笑他们。他们低垂着头,看着自己的鞋子。在老詹眼中,他们明显认为自己会被解雇,或是得到更惨的下场,这使他觉得愉快得很。
恐惧是最好操纵的情绪了。
“好啦,”他说,“我们勇敢的警员来了。”
乔琪亚用气音喃喃说了些什么。
“大声点,小姑娘。”老詹的手弯成杯形,靠在耳边。
“我说我们并没有做错事。”她说,声音依旧是那种“老师别骂我”的低喃。
“那你们到底做了什么”当乔琪亚、弗兰克与卡特等人,全都在同一时间开口时,他指向弗兰克:“你先说。”甜煞的,给我表现好一点。
“我们的确去过那里,”弗兰克说,“可是是她约我们过去的。”
“对”乔琪亚喊着,双手抱在巨大的胸部下方。“她”
“闭嘴。”老詹以粗肥的手指指着她,“你们一个一个来。这才是团队合作的方式。你们是团队没错吧”
卡特席柏杜看出了事情会如何发展:“是的,伦尼先生。”
“很高兴能听到你这么说。”老詹对弗兰克点点头,示意他继续说下去。
“她说她那边有些啤酒,”弗兰克说,“这就是我们过去的唯一原因。现在镇上不能买酒,你们也知道这点。总之,我们坐在一起喝啤酒一个人只喝一罐,而且那时候差不多已经快下班”
“已经下班了,”警长插口,“你说的是这个意思吧”
弗兰克恭敬地点了点头:“是的,长官,我的意思就是这样。我们喝完啤酒,然后说最好还是先走了,但她说,她很欣赏我们做的事情,每个人都很棒,想向我们表示谢意,接着就张开了腿。”
“把她的洞口给我们看。”马文解释,露出一个大大的蠢笑。
老詹抽搐一下,在心中无声地感谢上帝,幸好安德莉娅格林奈尔此时不在这里。不管她有没有药物上瘾的问题,都有可能在这种状况里忽然政治正确起来。
“她把我们一个一个带进卧室里。弗兰克说,”
“我知道这是个错误的决定,我们全都对此感到抱歉,不过她完全是自愿的。”
“肯定如此,”兰道夫警长说,“那女孩在这方面还挺出名的。她丈夫也是。你们在那里发现了任何毒品吗”
“没有,长官。”四个人一同说。
“你没有伤害她”老詹问,“我知道她声称自己被打或什么的。”
“没人伤害她,”卡特说,“我可以说说我的推测吗”
老詹做了个同意的手势,开始思考起席柏杜先生的培养价值。
“我们离开后,她可能跌了一跤,说不定还是好几跤。她醉得很厉害。儿童福利机构应该要在她害死自己的孩子前,就把那孩子带走才对。”
没人会带走那个孩子。就镇上目前的处境而言,位于城堡岩的儿童福利机构就跟在月球上没两样。
“所以,你们基本上都是清白无辜的。”老詹说。
“完全清白。”弗兰克回答。
“好吧,我想我们全都相信你们,”老詹环顾其他人,“我们都相信他们吧各位”
安迪与兰道夫一同点了点头,看起来全都放下了心头大石。
“好。”老詹说,“今天是漫长的一天,也是多灾多难的一天,我相信大家都需要好好睡上一觉,尤其是你们这些年轻警员。毕竟,你们明天早上七点还得回来值班。超市与加油站商店在危机尚未结束的期间,都得暂时停业。兰道夫警长认为,应该派你们去看守美食城超市,以防有民众不愿意接受这项新措施。你认为你们办得到吗席柏杜先生在你因公受伤的状态下”
卡特弯了弯手臂:“我没问题。她那条狗完全没伤到肌腱部分。”
“我们还可以派弗莱德丹顿一起去,”兰道夫警长强振起精神,“加油站商店那里有威廷顿和莫里森应该就够了。”
“老詹,”安迪说,“或许我们该派经验丰富的警员去美食城,至于经验不足的人,则去比较小”
“我不这么认为,老詹微笑着说,”感应到了。
“这些年轻人就是我们该派去美食城的人选,他们再适合不过了。还有另一件事。我听到了风声,说你们有人在车上放了武器,还有一对情侣在徒步巡逻的时候,随身携带武器。”
一片沉默。
“你们是实习警员,”老詹说,“要是你们自己有枪,那是你作为美国人的权利。不过,要是我听见任何消息,说你们明天带着枪去美食城超市,威吓我们那些善良的镇民,你们的警察生涯就到此告一段落了。”
“没错。”兰道夫说。
老詹扫视弗兰克、卡特、马文与乔琪亚:“有任何问题吗”
他们看起来对这事不太高兴。老詹没指望他们会乖乖听话,但他们却轻易屈服了。席柏杜不断伸展肩膀与手指,测试自己是否能活动自如。
“如果不装子弹呢”弗兰克问,“如果只是带在身上,你知道的,就像是警告而已”
老詹伸出一根手指,像是在教导他们:“我要告诉你一件以前我父亲讲过的事,弗兰克枪就是要拿来装子弹的。我们这里是个很棒的小镇,大家全都奉公守法,这就是我的期望。要是他们变了,那我们也得改变。懂了吗”