分节阅读 55(1 / 2)
人来做部长会议主席,但是不能。这是第一步,我们不能退,否则只会被得寸进尺”维克托说着,目光很快地扫过德卡兹,“我想在座的人都不会觉得,假如艾利主动辞职,这件事就到此为止了吧”
当然不可能
四人都在心里异口同声地道。
没错,这就是个开始,而已。对方可能先接受一个并不太偏向自由主义的人选,然后再制造机会,再换人,直到换成对方的人为止。
到这时候,路易十八大概也就没什么多余选择了;形势所迫,他只能把王位传给他保守倾向厉害得过头的弟弟阿图瓦伯爵。
等阿图瓦伯爵成为查理十世,他还能做更多只有国王才能做到的事情,倒行逆施。到时候,像他们这样的人的前路只会越来越艰难,直到走投无路
“这正是我刚才和你说的,亲爱的艾利,”国王长长地叹了一口气,重新缓缓地坐了下去,抓着扶手的手背青筋微微爆出,“他们会危害你的制度,我的儿子,甚至我自己。”
德卡兹伯爵的脸色有点灰,看得出在强撑着,想让自己拿出一个更有建设性的回答能挽救局面的那种回答,而不是只考虑他自己的未来。
一时间,会议厅里静得落针可闻,只有四周富丽堂皇的镀金装饰在摇曳的烛火下反射着几近刺眼的光。
国王的低沉只持续了一小会儿。“你既然知道,”他说,语气里带着点老年人特有的衰老沉重,“那你想出了办法吗,维克托”
“一点儿,陛下,正想呈报给您。”听到自己被点名,维克托立马回答,“但我觉得,您也肯定已经想到了。”
国王微微扬起一边眉毛。他当然想过,万一必须妥协、要怎么办;但维克托千里迢迢地赶回来,只是提供给他一个妥协的解决方案那何必那么费力
“如果你是在说同意艾利的辞职的话,那么是的,我的确考虑过;我还想到了最体面的解决方式让艾利去英国,做外交大臣,顺带封一个公爵称号。”说到最后,国王有些自嘲,“说不定这对我来说也是最体面的方式。”
在国王说考虑过的时候,夏尔注意到德卡兹的脸色变白了一些;等再听到公爵,那颜色就和白纸一样了。
“正是如此。我附议您,陛下。”维克托似乎并没注意到德卡兹的这种变化。“但我希望,您再暗中再给艾利加点儿事情做。”
国王听出,加的事情才是这个计划的关键。“说说看。”他倏尔坐直了身体。
但这次回答他的是夏尔。“您还记得圣诞沙龙时您说过的话吗,陛下您不愿意看到我们的国家被英国甩下去,其他国家也一样”
“当然。”国王立刻想起了那些雄心勃勃的工业计划。他目光转到夏尔身上,在这间隔里品出了夏尔话里的一点儿味道:“你的意思是,和英国合作”
对方有奥地利,他们也拉一个外援就算不在政治上支持也没关系,至少转移奥地利的关注焦点、好让他们自己内部解决问题
“英国是我们最好的合作对象。”夏尔接着道,点出一些他们都知道、但这时候被忽略的事实,“在神圣同盟里头,对于发展经济,英国的态度绝对是最松动的。而且,在工业方面,英国人的经验最丰富。”
“同时他们还有禁令。”德卡兹加上了这句。他本来已经听得脸白手抖,只觉得自己想打退堂鼓简直是下了一步再烂也没有的臭棋,政治生涯很有可能因此全部被毁。但听到“多加点事情”的时候,他就知道这是他最后的希望,必须竭尽全力地抓住。
“不是永远,伯爵阁下。”夏尔很快回答。“他们在做纺织,他们在做火车,他们做得最好这都没错,但这只是目前而已。他们不可能永远垄断技术;这和他们自己愿不愿意没有关系,因为这是人类共有的财富。”他停顿了下,又道:“我想,您大概也已经听说了安培先生的诸多成果”
“一点儿。”德卡兹回答,“但我必须羞愧地承认,虽然人们说我在振兴经济方面有一套,可我依旧不太能明白其中的意义。”
夏尔微微笑了。“您真是诚实。虽然现在说实在显得为时尚早,但我敢用我的荣誉保证,他做出来的东西足以让全世界都侧目还不仅仅是侧目而已。如果您愿意腾出一些时间去了解,您也一定会得出和我一样的结论。”不然怎么能上全世界的物理教科书只要拿出电动机,无论哪个国家都得跪啊
不仅仅是侧目莫非
“我想,这方面我们必须相信你,因为你才是我们之中最了解科学的那个。”国王重新开了口。“这从技术角度上说也许可行,但你考虑到了历史吗”
国王的暗示十分明显:拿破仑试图征服欧洲,这在其他国家眼里是极其严重的黑历史;就算拿破仑的铁蹄还没波及英国,但在前车之鉴下,英国人真的就会轻易同意合作
夏尔再次笑了。
天下熙熙,皆为利来;天下攘攘,皆为利往。英国什么立场,还不是看他们能得到什么要知道,没有永远的敌人,只有永远的利益
“英国人会发现,相对于已经过去的拿破仑,他们更喜欢别的东西,陛下。什么东西都不会停留在原地,人要会往前看。”
别的东西技术,还是金钱,亦或是背后更多的其他愿意改成和英国类似的君主立宪制也是个筹码吗
国王深深地注视着夏尔。
夏尔进来的时候,他一时间根本没想到夏尔怎么会出现在宫里这个问题;但现在,他意识到了为什么维克托会和夏尔一起回巴黎。“我很高兴,”他微微颔首,“维克托,你这次果然选对了人。”
两人进宫的时候还是下午的晚些时候,出宫时早就过了掌灯时分了。因为都还沉浸在刚才激烈的谈论里,两人都没注意到,看到他们出来,掌门官一脸忧心的表情旋即变成了放心。
“你的口才比我想象得好多了,瞧瞧艾利那心服口服的模样”维克托挨着夏尔往外走,同时这么表示,“我从没见你一次性说那么多话,尤其是在对我的时候。”
本来已经很累,大脑又必须不停歇地运转,夏尔现在只想睡觉,连白眼都懒得给他翻一个。“你”他反问道,“我总觉得有你在说的话,我就不想说话了嘶”他突然低声痛呼了一下。
“怎么了”维克托被夏尔吓了一跳,就要伸手去扶。
“没什么,”夏尔微微龇牙咧嘴,不着痕迹地把那只手拍开,“我只是觉得,我最好雇一辆马车送我回家。”
之前还没觉得,现在事情暂时告一段落,他才发现大腿内侧渗出的血把裤子和皮肤粘在一起了幸而冬天的布料比较厚,还是深色的,看不太出;但走路时肌肉一扯,一股痛感直冲脑门,真是蛋蛋的酸爽啊