第74章 一千年之后 In a Thousand Years(1 / 2)
《一千年之后》,1852 年
In a thoand Years, 1852
是的,一千年后,人们将凭借蒸汽的力量在空中飞翔,飞越海洋!美国的年轻居民将成为古老欧洲的访客。
Yes,a thoand years people will fly on the gs of stea through the air, over the o! the young habitants of Arica will bee visitors of old Europe.
他们会前来参观那些古迹和大城市,而到那时,那些地方将会成为废墟,就如同我们这个时代的人会去朝拜南亚那些摇摇欲坠的辉煌古迹一样。
they will e over to see the os and the great cities, which will then berus, jt as weour ti ake pilgriages to the t splendors of Southern Asia.
一千年后他们会来的!
In a thoand years they will e!
泰晤士河、多瑙河和莱茵河依旧流淌着,勃朗峰顶着积雪的山巅依然屹立不倒,北极光在北方的大地上闪耀着;但是一代又一代的人都已化为尘土,那些一时显赫的人物也都被人遗忘了,就像那些已经沉睡在山丘之下的人一样。而那山丘如今已被一位富有的商人买下,他还在上面建了一条长椅,以便能坐在那里眺望他那随风起伏的麦田。
the thas, the danube, and the Rhiill roll their urse, ont bnc stands fir with its snoed suit, and the Northern Lights glea over the nd of the North; but geion after geion has bee dt, whole rows of the ighty of the ont are fotten, like those who already sber uhe hill on which the rich trader, whose ground it is, has built a bench, on which hesit and look out across his wavgfields.
“去欧洲!” 美国的年轻后生们喊道;“去我们祖先的土地,那片有着古迹和奇幻色彩的荣耀之地 —— 去欧洲!”
“to Europe!” cry the young sons of Arica; “to the nd of our aors, the glorio nd of os and fancy — to Europe!”
空中飞船来了。
the ship of the air es.
船上挤满了乘客,因为这种空中旅行比海上旅行要快得多。
It is crowded with passengers, for the transit is quicker than by sea.
海底的电磁线已经发来了空中旅行队的人数信息。
the eleagic wire uhe o has already telegraphed the nuber of the aerial caravan.
欧洲就在眼前了。
Europe issight.
他们看到的是爱尔兰的海岸,但乘客们还在睡觉;要等飞船正好飞到英格兰上空时才会叫醒他们。
It is the ast of Irend that they see, but the passengers are still asleep; they will not be called till they are exactly nd.
在那里,他们将首先踏上欧洲的海岸,也就是有学识的人所说的莎士比亚的故乡;也是其他人所说的政治之地、机器之乡。
there they will first step on European shore,the nd of Shakespeare, as the educated call it;the nd of politics, the nd of aes, as it is called by others.
在这里他们停留一整天。
here they stay a whole day.
这就是这个忙碌的族群能分给整个英格兰和苏格兰的全部时间了。
that is all the ti the by racedevote to the whole of Engnd and Stnd.